Seeing Ambiyah in Barzakh

Seeing Ambiyah in Barzakh

   18th July 2015                                                         

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

Question: Do pious deceased see the Prophets ﷺ in barzakh, as well as their family relatives?

الجواب حامداً و مصلياً

In the name of Allāh, the Most Gracious, the Most Merciful

Answer

No sound or definitive report suggests that pious deceased visit the Prophets alayhimussalaam in the Ālam-e-Barzakh. This does not, however, negate Allāh Almighty’s capability in allowing them to see the Prophets if He so wishes. We believe that all the souls are under the Divine Will of Allāh Almighty and He does as He wishes with them.

As for visiting their relatives in the Barzakh, there are reports indicating to this. Imām Jalālud-Deen As-Suyooti rahimahullah records some prophetic narrations mentioning that pious souls do meet the faithful souls of their family relatives who preceded them in death. For instance, The Messenger of Allāh said, “When a man dies then his son meets him [who preceded him in death] like the absent one meets him.” In another narration, it mentions that the souls who proceeded in death [with Imān] greet the new souls of their family relatives and express happiness upon seeing them arriving more than a traveller who returns from his journey to meet his family. Some Ahādeeth also report that all of the faithful souls meet and enquire about the well-being of certain individuals in the world.[1] All of these reports suggest the possibility that the deceased person does meet his relatives in the Barzakh.

 

 [Allãh Knows Best]

Written by (Mufti) Abdul Waheed            Answer Attested by Shaykh Mufti Saiful Islam

JKN Fatawa Department

[1] As-Suyooti, Sharh Sudoor p.97-98

)بَاب ملاقاة الْأَرْوَاح للْمَيت إِذا خرجت روحه وإجتماعهم بِهِ وسؤالهم لَهُ(

وَأخرج آدم بن أبي إِيَاس فِي تَفْسِيره حَدثنَا الْمُبَارك بن فضَالة عَن الْحسن قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا مَاتَ العَبْد تلقى روحه أَرْوَاح الْمُؤمنِينَ فَيَقُولُونَ لَهُ مَا فعل فلَان فَإِذا قَالَ مَاتَ قبلي قَالُوا ذهب بِهِ إِلَى أمه الهاوية فبئست الْأُم وبئست المربية

وَأخرج إِبْنِ أبي الدُّنْيَا عَن سعيد بن جُبَير قَالَ إِذا مَاتَ الْمَيِّت إستقبله وَلَده كَمَا يسْتَقْبل الْغَائِب

وَأخرج عَن ثَابت الْبنانِيّ قَالَ بلغنَا أَن الْمَيِّت إِذا مَاتَ إحتوشه أَهله وأقاربه الَّذين قد تقدموه من الْمَوْتَى فَلَهو أفرح بهم وَلَهُم أفرح بِهِ من الْمُسَافِر إِذا قدم إِلَى أَهله

وَأخرج عَن عبيد بن عُمَيْر قَالَ إِذا مَاتَ الْمَيِّت تَلَقَّتْهُ الْأَرْوَاح يستخبرونه كَمَا يستخبر الرَّاكِب مَا فعل فلَان وَفُلَان

Reviling against Abu Bakar

Reviling against Abu Bakar

20th April 2015

Question:

What is the ruling regarding an individual who believes that Sayyidunā Abu Bakr radhiyallahu anhu (God forbid) became an apostate after the demise of the Holy Prophet sallallahu alayhi wasallam does Such a person remain a Muslim?

الجواب حامداً و مصلياً

In the name of Allāh, the Most Gracious, the Most Merciful

Answer

To accuse Sayyiduna Abu Bakr As-Sideeq radhiyallahu anhu of apostasy after the demise of the Holy Prophet sallallahu alayhi wasallam is a clear infringement of the fundamentals of the Islamic creed. When the Noble Qur’an refers to him as the Prophet’s companion (during the incident of the cave) then accusing him of apostasy is a clear rejection of the verse. This is a clear rejection of his status of sahabiyyat which is tantamount to disbelief.[1] He, therefore, falls outside the fold of Islām and must renew his faith and make sincere tawbah.  

[Allāh Knows Best]


[1] Imām Razi, Mafateehul Ghaib, vol 16, p. 51 commentary of the verse [9:40)

وَالْوَجْهُ السَّادِسُ: أَنَّهُ تَعَالَى وَصَفَ أَبَا بَكْرٍ بِكَوْنِهِ صَاحِبًا لِلرَّسُولِ وَذَلِكَ يَدُلُّ عَلَى كَمَالِ الْفَضْلِ. قَالَ الْحُسَيْنُ بْنُ فُضَيْلٍ الْبَجَلِيُّ: مَنْ أَنْكَرَ أَنْ يَكُونَ أَبُو بَكْرٍ صَاحِبَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ كَافِرًا، لِأَنَّ الْأُمَّةَ مُجْمِعَةٌ عَلَى أَنَّ الْمُرَادَ مِنْ إِذْ يَقُولُ لِصاحِبِهِ هُوَ أَبُو بَكْرٍ، وَذَلِكَ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى وَصَفَهُ بِكَوْنِهِ صَاحِبًا لَهُ